"Babonákat igazságként beállítani rettenetes." - Alexandriai Hüpatia

Noé fiainak nemzetségei: A Föld második benépesítése

2016/11/11. - írta: NETSi

Scripture Watch 11.

Az Úr által generált példátlan kihalási esemény, a.k.a. az Özönvíz, majd Noé grandiózus, égő állatáldozata, és később a vétlen Kánaán rabszolgává átkozása után somewhere under the rainbow, mintegy fellélegzés gyanánt következik egy újabb, első ránézésre dögunalmasnak látszó genealógia, melyben fárasztó felsorolásra kerülnek olyan biblikus férfialakok, akiknek túlnyomó többségéről sem itt, sem később nem fogunk többet megtudni azon kívül, hogy állítólagosan ők népesítették be ismét a földet a teremtés lenullázása után. Ahogy azt már megszokhattuk, a nők hozzájárulásáról a bronzkori szerzők ebben a nemzetségfában is teljességgel „megfeledkeztek”. Hibát követnénk el azonban, hogyha egyszerűen átlapoznánk ezt a monoton fejezetet, hiszen a Bibliáról lévén szó, ebben az újabb, vontatott sausage festben is rálelhetünk néhány, mai tudásunkkal összeegyeztethetetlen furcsaságra és anakronizmusra.

(Mózes I. könyve, 10:1-32)

„Ez pedig a Noé fiainak, Sémnek, Khámnak és Jáfetnek nemzetsége; és fiaik születének az özönvíz után.” - 10:1

Ahogy azt az imént említettem, Ádám genealógiájával együtt ez már a második - ám közel sem az utolsó - nemzetségleírás a Bibliában. A szöveg keletkezésének idején még nem élt tarsusi Saul, alias Pál apostol, hogy figyelmeztesse a szerzőket - mint ahogy ezt Timóteushoz és Tituszhoz írt leveleiben tette -, miszerint „...se mesékkel, se véghossza nélkül való nemzetségi táblázatokkal ne foglalkozz” (1Tim, 1:4), és „A balgatag vitatkozásokat azonban, és a nemzetségekről való tudakozásokat, és a civakodást, és a törvény felől való harczokat kerüld; mert haszontalanok és hiábavalók” (3Tit, 3:9).

Ebben a nemzetségfában már nem fogunk olyan képtelen életkorokat látni, mint az elsőben - sőt, semmilyen életkort -: valószínűleg azért, mert JHVH/Elohim százegy évvel azt megelőzően, hogy minden élőt megölt volna az Özönvízben, 120 évben maximalizálta az emberek várható életkorát. A két leszármazásfa közötti egyetlen, ám mai szemmel annál szembeötlőbb hasonlóság az, hogy mindkettő teljességgel hanyagolja a nők közreműködését, amitől az embernek már-már olyan érzése támad, mintha lányok nem is születtek volna a szövegek keletkezésének idejében, és az Úr által előirányzott „szaporodásban és sokasodásban” is csupán jelentéktelen, elhanyagolható szerepük lett volna. Tudom, hogy sokszor emlegettem már korábban a nők biblikus hanyagolását, ám egyszerűen képtelen vagyok nem fennakadni ennek leplezetlenségén, hálátlanságán és igazságtalanságán.

„Jáfetnek fiai: Gómer, Mágog, Madai, Jáván, Thubál, Mésekh és Thirász. A Gómer fiai pedig: Askhenáz, Rifáth, és Tógármah. Jávánnak pedig fiai: Elisah, Thársis, Kitthim és Dodánim. Ezekből váltak ki a szigetlakó népek az ő országaikban, mindenik a maga nyelve, családja és nemzetsége szerint. - 10:2-5

Ismét csak hasonlóan Ádám genealógiájához, az itt felsorolt alakokra sincs értelme túl sok szót fecsérelni, hiszen jelentőségük a cselekmény szempontjából egyenértékű egy-egy ellegyezett szellentéssel: előbújtak valahonnan, elmúltak, elfelejtődtek, lépjünk is tovább.

Azon a kijelentésen azonban már érdemes kicsit elmélázni, hogy amikor Jáfet leszármazottai azzal párhuzamosan, hogy valamilyen nem taglalt okból kollektíven úgy döntöttek, hogy ők mostantól márpedig szigeteken akarnak élni, elkezdtek különálló nyelvet, vagy nyelveket is kialakítani maguknak. Ezt olvasva ugyanis bennem az a kérdés merül fel, hogy ugyan mi végre tettek volna ilyesmit? A következő fejezet így kezdődik: „Mind az egész földnek pedig egy nyelve és egyféle beszéde vala” (1Móz, 11:1). Más szavakkal: a történet szerint állítólag adott volt egy közös nyelv, melynek használatával mindenki mindenkivel megértethette magát akkoriban. Ám Noé fiai, és fiainak nemzetségei erre mit mondanak? Láthatóan a következőt: „Náh, ez így túlságosan kényelmes! Ez így túlságosan praktikus! Túlságosan észszerű így a kommunikáció! Szúrjunk ki jól a rokonainkkal és magunkkal is, és beszéljünk úgy, hogy ne érthessük egymást!” (Spoiler alert! A következő fejezetben, amikor is az emberek elkezdik építeni Bábel híres, égig érő - és értelemgyalázó - tornyát, látni fogjuk, hogy felesleges volt ilyesmivel vesződniük: az Úr ugyanis nem szereti a magas épületeket, ezért bosszúból metaforikus kézigránátot dob az egy közös nyelvbe.)

És most nagy levegő, mert hosszú idézet következik sok-sok, a későbbiekben feledésbe merülő névvel!

„Khámnak pedig fiai: Khús, Miczráim, Pút és Kanaán. Khúsnak pedig fiai: Széba, Hávilah, Szábthah, Rahmáh, Szabthékah. Rahmáhnak pedig fiai: Séba és Dédán. Khús nemzé Nimródot is; ez kezde hatalmassá lenni a földön. Ez hatalmas vadász vala az Úr előtt, azért mondják: Hatalmas vadász az Úr előtt, mint Nimród. Az ő birodalmának kezdete volt Bábel, Erekh, Akkád és Kálnéh a Sineár földén. E földről ment aztán Assiriába, és építé Ninivét, Rekhoboth városát, és Kaláht. És Reszent Ninivé között és Kaláh között volt: ez az a nagy város. Miczráim pedig nemzé: Lúdimot, Anámimot, Lehábimot és Naftukhimot. Pathruszimot és Kaszlukhimot, a honnan a Filiszteusok származtak, és Kafthorimot. Kanaán pedig nemzé Czídont, az ő elsőszülöttét, és Khétet. Jebuzeust, Emorreust, és Girgazeust. Khivveust, Harkeust, és Szineust. Arvadeust, Czemareust, Hamatheust. És azután elszéledének a Kananeusok nemzetségei. Vala pedig a Kananeusok határa, Czídonból Gérár felé menve Gázáig; Sodoma, Gomora, Ádmáh és Czeboim felé menve Lésáig. Ezek a Khám fiai családjok, nyelvök, földjök s nemzetségök szerint. - 10:6-20

Az idézett részben emlegetett országok és városok többsége - például az Akkád Birodalom (i.e. 2350 körül), Asszíria (i.e. 2500 körül), Kánaán (i.e. 3300 körül), Ninive (i.e. 2400 körül), Gáza (i.e. 3000 körül) - már évszázadokkal, esetenként évezredekkel e szövegek keletkezése (i.e. 1500 körül) előtt is létezett már, és különálló nyelveket, kultúrákat és mitológiákat alakítottak ki maguknak az akkoriban ott élők. Mindeközben ne feledjük: a biblikus idővonal szerint e fejezetben a Teremtés utáni 1700-as években járunk! De milyen kedves és előzékeny gesztus is a Biblia szerzőitől, hogy kinyilatkoztatják, honnan származnak más népek tagjai! Vajon mit mondanának egyesek, hogyha azt hallanák valakitől, hogy Magyarországot - teszem azt - a törökök, esetleg szláv népcsoportok alapították?

A szöveg, mint ahogy eddig sem, most sem taglal olyan részleteket, hogy az emlegetett szétszéledés, a városok alapítása és a különböző nyelvek kialakulása mennyi időt vett igénybe, és milyen kihívásokkal járt - vagy hogy egyáltalán miért váltak külön a nemzetségek, hogyha egységben az erő. („Ímé, mily jó és mily gyönyörűséges, a mikor együtt lakoznak az atyafiak!” - Zsoltárok, 133:1) Egy ilyen kiterjedt projektet, a nők látszólagos hiányát, és azt tekintve, hogy az említett városok nagy része már eleve létezett, lehetetlen választ adni ezekre a felvetésekre - azon kívül, persze, hogy az egész a plagizálásra egyébként igencsak hajlamos szerzők bronzkori agyából pattant ki.

Ebből a részből annyit érdemes ezek mellett még kiemelni, hogy az egy közös nyelv hirtelen több különböző nyelvre való robbanásának későbbi helyét, vagyis Bábelt Nimród - aki Kézai Simon szerint a magyar nép őse - alapította, és hogy a láthatóan rendkívül szapora Kánaán, miután Noé csicskává átkozta őt Hám „bűne” miatt, nemzetségeivel együtt „elszélede”. Vagyis Kánaán szemmel láthatóan úgy döntött, hogy ő márpedig nem fog bűnhődni más - ráadásul koholt és nevetséges - „bűnéért”. A Biblia azt nem taglalja, hogy Sémnek és Jáfetnek mi volt az álláspontja Kánaán dezertálásáról, noha Noé az ők rabszolgájává átkozta a vétlen gyereket. Run, Kánaán, run!

Sémnek is lettek gyermekei; a ki Héber minden fiainak atyja, Jáfetnek testvérbátyja vala. Sém fiai: Élám, Assur, Arpaksád, Lúd és Arám. Arámnak fiai pedig: Úcz, Húl, Gether és Más. Arpaksád pedig nemzé Séláht, Séláh pedig Hébert. Hébernek is lett két fia: Az egyiknek neve Péleg, mivelhogy az ő idejében osztatott el a föld; testvérének neve pedig Joktán. Joktán pedig nemzé Almodádot, Sélefet, Haczarmávethet és Jerákhot. Hadórámot, Úzált és Dikláthot. Obált, Abimáélt és Sébát. Ofirt, Havilát és Jóbábot. Ezek mind a Joktán fiai. És vala ezeknek lakása, Mésától fogva Séfárba menve a napkeleti hegyekig. Ezek a Sém fiai családjok, nyelvök, földjök és nemzetségök szerint.” - 10:21-31

Találós kérdés: hogyan lehet Sém „Héber minden fiainak atyja”, hogyha a leírás alapján Héber Sém dédunokája volt, ráadásul férfi? A helyes megfejtést, kérem, imában elküldeni. És mi lehet a magyarázat arra, hogy Séláh apja itt Arpaksád, Lukács evangéliumában azonban már Kénán fia lesz Séláh (3Lk, 3:35-36)?

És vajon mit takarhat pontosan az a nevek közé, mintegy mellékesen beszúrt, vészjóslónak ható megjegyzés, miszerint Péleg idejében „osztatott el a föld”? Amint erre feljebb utaltam már, a szöveg alapján egyszerűen arról van itt szó, hogy a történet szerint Péleg idejében szűntette be hirtelen az Úr az egy közös nyelvet, és hozott létre pillanatok alatt sok-sok különböző nyelvcsaládot. Ennyi. A Biblia azt már nem taglalja, hogy Péleg mitől volt olyan különleges, hogy számos történetbeli kortársa közül éppen az ő nevével fémjelzik a szerzők ezt a szeretetteli eseményt. (Péleget egyébként Lukács evangéliuma is említi [a Károli fordításban Fálek néven] Jézus genealógiájában - noha Pál apostol szerint haszontalan ilyesmivel foglalkozni -, mint a Megváltó egyenes ági ősét.)

Miért tértem ki külön Pélegre és a „föld elosztatására”? Azért, mert egyes kreacionista „gondolkodók” igyekeztek, és igyekeznek a mai napig is belemagyarázni ebbe a blazírtan beszúrt néhány szóba, hogy itt tulajdonképpen arról van szó, hogy Péleg idejében valójában fizikai értelemben „osztatott el a föld” (vagy fizikai értelemben is). Én pedig hiába kerestem, nem találtam arra utaló nyomot, hogy e rektumból elővarázsolt felfogás akár csak ötlet szintjén felmerült volna, mielőtt a huszadik század első évtizedeiben a tudomány előállt volna a kontinensvándorlás mára bizonyítékhegyekkel alátámasztott elméletével.

Milyen érdekes és beszédes dolog is ez: kialakul a lemeztektonika és a törésvonalak istentelen (értsd: istenek közreműködését nem feltételező) tudománya, amiből kifejlődik az egyetlen, összefüggő őskontinenst feltételező Pangea-elmélet, és erre válaszul a semmiből előkerülnek azok, akik ennek hatására azt igyekeznek mániákusan és jó hangosan belénk magyarázni, hogy ezek is csak feltételezett Istenük végtelen hatalmát bizonyítják. És mire alapozzák ezt? Arra, hogy az önhibájukon kívül tudatlan, bronzkori emberek által lejegyzett szövegekben, melyeket alapul véve később összeállították mások a Bibliát, van egy-egy olyan sor, melyek szövegkörnyezetének figyelmen kívül hagyása teret enged olyan izzadságszagú, átlátszó "értelmezéseknek", melyek évszázadok alatt nem jutottak senkinek sem az eszébe, és melyek puszta felvetéséhez rajtuk kívül álló, előre nem látható okok voltak szükségesek. Nevezhetjük ezt egyfajta rendhagyó fordított mérnöki tevékenységnek is, melynek során bizarr módon azt igyekeznek elhitetni velünk, hogy az újabb és újabb, bizonyítékokkal alátámasztott felfedezések, melyek a biblikus világfelfogást cáfolják, valamilyen nyakatekert módon igazából a biblikus világfelfogás bizonyítékai. És teszik ezt mondhatni menetrendszerűen, minden egyes tudományos felfedezés esetében - feltéve ha találnak ehhez kiragadható sort a Bibliában -, méghozzá oly módon, hogy azon egy mérsékelten kíváncsi középiskolás is könnyűszerrel átlát. A modern világ olyan lehet a kreacionisták számára, mint egy olyan tengerben fuldokolni és egyre mélyebbre merülni, melyben minden tudományos felfedezés csak újabb adag sós víz a tüdőbe, és közben folyamatosan, gurgulázva és önáltatóan azt kiabálni: „Tudok úszni! Ha nem veszem figyelembe a valóságot, és eléggé hiszek, tudok úszni!”

Ezek a Noé fiainak családjai az ő nemzetségeik szerint, az ő népeik között, és ezektől szaporodának el a népek a földön, az özönvíz után.” - 10:32

Ééééés a lányok megint „el vannak felejtve”. Feltételezem, hogy itt hálát kellene éreznünk, és el kellene hinnünk, hogy összesen három, a történet szerint 100 év felett járó férfinek (akiknek az Úr feltételezhetően "megkeményíté" hímtagjaikat) köszönhetjük mindannyian, hogy ma itt lehetünk - én pedig nem tudom, hogy milyen súlyos fejsérülést kellene elszenvednem és túlélnem ahhoz, hogy ez bekövetkezzen.

 

*

 

A következő fejezetben, ahogy azt a fentiekben előrevetítettem már, Bábelbe látogatunk, ahol ismételten elgondolkodhatunk azon, hogy vajon miként alakult volna az emberi történelem, hogyha a szerzők valamelyest előrelátóbbak lettek volna, és kitalált istenüknek kitaláltak volna legalább egy röpke indulatkezelés-terápiát.

11 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://netsi.blog.hu/api/trackback/id/tr1211950413

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

MrEnderby 2016.11.12. 10:11:47

Héber Sém dédunokája volt, ráadásul férfi - bár tetszik az írásod, ezt a problémádat nem értem. Köznyelvben is használatos az atyjafia (és változatai) kifejezés, ahol a legidősebb ismert (vagy valami oknál fogva fontosabb) felmenőt atyának nevezik. Feltételezem itt Sém az, akinek a nemzetsége kiemelt lesz. Sém - szemita -Héber - zsidó vonalon gondolva tovább.
De azt végképp nem értem, miért baj, hogy Héber férfi?

¿Qué tapas hay? 2016.11.12. 10:13:16

Ez remek volt, igazán élveztem ezt a rendhagyó bibliamagyarázatot, illetve értelmezési kísérletet. E szép munka azonban két szempontból disszonánsnak tűnik.

1) A nők szerepének folytonos emlegetése. Ez kétségtelen, igazi XXI. századi ízt hoz az elemzésbe, A poszter pontosan tudja és le is írja: ezek bronzkori történetek, ókori lejegyzésben. Sajátságos álláspont elvárni, hogy eme szövegek lejegyzői a 2000-3000 évvel későbbi olvasó társadalomfelfogásának megfelelően fogalmazzák meg a szövegeiket.

2) A szövegértelmezés bizonyos részeken nem az eredeti forrásszövegre (illetve az eredetihez közelebbi héber vagy görög szövegekre), hanem kizárólag a Károli-féle magyar fordítás szövegére (illetve annak egy - vélhetően 1921 előtti kiadására -) támaszkodik. A Károli-szöveg a maga korának lényegesen kevésbé árnyalt magyarján íródott, ami a szavak első szótári jelentésétől elvonatkoztatni képtelen mai olvasónak nehézséget okozhat. De ezeknek az olvasóknak léteznek elfogadott, korszerű fordítások is. Nézzünk két példát:

a) "Születtek gyermekei Sémnek is, aki Héber összes fiainak ősatyja, Jáfetnek pedig testvérbátyja volt." (1Móz 10:21 RÚF2014)
A találós kérdés megoldva.
b) "Hébernek is született két fia: az egyiknek Peleg volt a neve, mert az ő idejében váltak szét a föld népei. Testvérének Joktán volt a neve." (1Móz 10:25 RÚF2014)

MrEnderby 2016.11.12. 10:25:34

@¿Qué tapas hay?: Szerintem van értelme a nők szerepét emlegetni, mert egészen a XX. századig még a fejlett európai kultúrában is elnyomottak voltak - gondolok például a nagyon sokáig nem létező választási jogukra. Vagy hogy egyes közszereplők szerint az asszonynak a konyhában a helye, és csak akkor jöhet be, ha elszakadt a lánc... Ezek mind az évezredes bibliai hagyományokból erednek. És ez a lényeg, hogy ez a mai szemmel nézve barbarizmusnak az eredete egy bronzkori fantasy, a biblia.

NETSi 2016.11.12. 12:36:53

@MrEnderby: Értem az észrevételedet, itt valóban hibát követtem el, ahogy arra alább ¿Qué tapas hay? is felhívta a figyelmemet.
A Károli és a King James fordításokat vettem itt alapul, melyek megfogalmazása alapján úgy tűnt, mintha Sém lenne Héber, vagyis saját dédunokája gyerekeinek az apja - ami úgy lenne csak lehetséges, hogyha Héber nő lett volna.
My bad.

NETSi 2016.11.12. 12:54:42

@¿Qué tapas hay?: Köszönöm szépen, örülök, hogy tetszett a bejegyzés, amit egyébként - a többivel együtt - nem magyarázatnak szántam/szánok, hanem inkább, ahogy azt írta/írtad, értelmezési kísérletnek. Pontosabban a saját értelmezésemnek, amihez azt a némi tudást, empátiát és szarkazmust használom fel, amivel rendelkezem.
Köszönöm az észrevételeket is!
A Sém-Héber viszonnyal valóban slendrián voltam: csak a Károli és a King James változatot vettem alapul ("Unto Shem also - the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder - even to him were children born."), és az új fordítást tényleg nem néztem ebben az esetben, noha általában szoktam, hogyha valami nem tűnik egyértelműnek a Károli fordításban.
(A bejegyzésben mindazonáltal nem fogom kijavítani a bakit, mert akkor értelmét vesztené a tisztán látásomat segítő hozzászólás.)
A nők szerepét illetően: igazából nincsen semmilyen elvárásom a szöveg szerzőivel és lejegyzőivel szemben - és nem csak azért, mert már évezredek óta halottak. Mindazonáltal a szövegek adottak. Azokat valakik vérre menő játszmák után később beletették a kanonikus Bibliába, az utókor pedig sokáig úgy kezelte ezeket, mint a szó szerinti igazságot - még ha számtalan eltérő értelmezése is volt, és van ma is ezeknek. Én pedig, miközben tisztában vagyok azzal, hogy a szövegek keletkezésének idején teljesen más korszellem uralkodott, valóban mai szemmel igyekszem értelmet találni ezekben: hiszen a mában élek, és a mában túl sok, magát kereszténynek mondó, hatalmi pozíciót betöltő egyéntől - többnyire férfiaktól - hallani olyan megnyilvánulásokat, melyek a nők társadalomban betöltött, általuk elvárt szerepét taglalják, méghozzá vallásos kontextusban. (Például a közelmúltban Kövér László. Vagy Kovács Ákos, noha ő nincs hatalmi pozícióban. És nem lenne fair kihagyni eme illusztris, végtelenül bölcs egyének listájáról Semjén Zsoltot, Harrach Pétert vagy Balogh "Vak Komondor" Józsefet sem.) Amikor vallásról van szó, az értelmezés szempontjából a legcélszerűbbnek azt tartom, hogyha a forráshoz megyek vissza: a szövegekhez. A Biblia szövegében pedig, úgy gondolom, sokszor nem csupán azt célravezető figyelembe venni, ami benne van, hanem azt is, ami nem szerepel benne. És a nők szerepe a Bibliában - szembetűnően kevés kivétellel - egyenértékűnek látszik egy névtelen tenyészkancáéval, aminek egyetlen rendeltetése a fajfenntartás.
Én főként nem az adott korszellem, hanem leginkább az emberi szolidaritás és méltányosság szemüvegén keresztül nézem a nők biblikus szerepét - ami, belátom, sajnos valóban viszonylag új keletű nézőpont.

¿Qué tapas hay? 2016.11.12. 20:43:38

@NETSi: Köszönöm a részletes választ, megértem és elfogadom érveidet, noha nem igazán értek velük egyet, legalábbis a jelen posztban elemzett bibliai szakasz tekintetében nem. A Bibliában jelentős mennyiségű szöveg van amelyet az általad ismertetett elvek alapján érdemes elemezni, illetve amelyek jelenkori, szó szerinti értelmezésű alkalmazása ellentétes a modern társadalom értékeivel. Viszont ahol nincs ellenség, ott kár harcolni. Harcolni ott kell, ahol a kanonizált szövegek ortodox és dogmatikus értelmezése ellentétben áll a jelenkor méltányosságról és szolidaritásról alkotott eszményeivel.

Az ószövetségi időkben nagyon kevés és nagyon kivételezett helyzetű nő volt az, akinek egyedüli feladata a fajfenntartás volt. Kevés és kivételezett ember volt az aki a napi létfenntartás kötöttségéből ki tudott törni, a többiek esetében a nők gyermekfelügyelők, háztartási munkások, kézműves-könnyűipari és mezőgazdasági robotok is voltak, míg a férfiak szintén intelligens mezőgazdasági gépekként és kisipari robotokként töltötték le életüket.

Teljesen egyetértek azzal, hogy a szent írások szövegeinek ortodox, dogmatikus, értelmezés nélküli, szó szerinti alkalmazása elfogadhatatlan évezredekkel a szövegek születése után. Bár ez a gyakorlat talán nem a nyugati keresztény kultúrkörre jellemző elsődlegesen és az általad névszerint említett példák itt és most már nevetségesen idejét múltak és leginkább önmagukat minősítik.

NETSi 2016.11.13. 21:16:13

@¿Qué tapas hay?: Remélem nem veszed rossz néven, hogyha alapul veszem azt a megjegyzésedet (amivel egyébiránt teljesen egyetértek), miszerint "Harcolni ott kell, ahol a kanonizált szövegek ortodox és dogmatikus értelmezése ellentétben áll a jelenkor méltányosságról és szolidaritásról alkotott eszményeivel", és kiegészítem ezt azzal, hogy harcolni ott is muszáj, ahol a jelenkor bizonyítékai az Univerzumról tarthatatlanná teszik a kanonizált szövegek ortodox és dogmatikus értelmezését.

És ha már olyan szavak kerültek elő, mint ellenség és harc, hadd mondjam el, hogy én ezt a blogot igazából nem harcként fogom fel, hiszen nem gondolom, hogy a hívők túlnyomó többsége az ellenségem lenne. Eszemben sincs valamiféle habzó szájú, polgárpukkasztó megmondóember szerepében feltüntetni magamat, vagy céltalan szélmalom-harcokat vívni nem létező ellenségekkel - noha visszaolvasva az eddigi bejegyzéseket, belátom, hogy ez a szándékom olykor talán nehezen védhető.

A bloggal az eredeti célkitűzésem az, hogy fejezetről fejezetre, sorban haladjak előre a Biblia, ahogy te is írtad, jelentős mennyiségű szövegében, és ahol korántsem tökéletes tudásom, átlagos intelligenciám és talán átlag feletti empátiám alapján személy szerint úgy gondolom, hogy indokolt, ott leszúrjak egy-egy zászlót - mondhatni arcátlan önkényességgel, hogy mások is, akik esetlegesen olvassák, tovább gondolhassák ezeket, vagy velem gondolkodhassanak ezeken. És ha sikerül rátapintanom egy-egy olyan, tán szokatlan nézőpontra, ami másokban elindít valamilyen addig fel nem merült gondolatfolyamatot, akkor annak csak örülni tudok. Ez egy amolyan "pet project" számomra. Igazából úgy fogom ezt fel, mint egy kihívást, amit azért támasztottam magam elé, hogy többnyire magamat gyarapítsam, magam előtt is új nézőpontokat tárjak fel, vagy a már meglévőket finomítsam (esetleg elvessem). Ehhez pedig előző és mostani hozzászólásod is hozzájárult, szóval ismételten hálás köszönetem ezekért!

Mindeközben, persze, nem tagadhatom azt sem - akármennyire visszás látszatot is kelt talán -, hogy helyenként kifejezett derűt okoz mélyebben belemászni egy-egy biblikus szövegrészbe, és némi kutakodás és gondolkodás után bemutatni, hogy pontosan mitől is teljes képtelenségek ezek (például az egész Földet beborító Özönvíz, vagy Bábel tornya). Mondjuk azt, hogy ez az én pornóm: zászlókat állítani (no pun intended) olyan helyeken, melyek vagy kognitív disszonanciát okoznak meglévő ismereteimmel (amivel kapcsolatban nem tagadhatom, hogy helyenként hézagosak), vagy személyesen méltánytalannak tartom őket (olykor, bevallom, önkényesen nem figyelembe véve a történelmi kontextust, mellyel kapcsolatosan megértem, hogyha mások vitába szállnak - éppen ezért el is ismerem, hogy teljességgel helytállónak tartom, amit az ószövetség keletkezésének idejében jellemző általános női- és férfiszerepekről írtál), vagy tudni vélem róluk, hogy ilyen-olyan okból megalapozatlanok (utóbbiakkal, persze, igyekszem elővigyázatosan bánni). Hogyha e folyamat során előfordul, hogy egyes meglátásaim, vagy szófordulataim esetlegesen felesleges, vagy céltalan vagdalkozásnak hatnak, arra csak annyit mondhatok, hogy a célom nem az, hogy vagdalkozzak. (Mindenesetre olyan ordas igazságtalanságok esetében, mint például amikor Noé elátkozza a vétlen Kánaánt, előfordul, hogy elkap a metaforikus gépszíj, és gátlástalanul szabadjára engedem magamat a billentyűzeten.)

Köszönet még egyszer konstruktív hozzászólásaidért, örömmel vettem őket!

tixar 2016.11.14. 10:03:35

Bár gondolom közismert, de nekem nem volt mindig nyilvánvaló, hogy ez a férfinemzetség mánia abból jön, hogy az akkori tudomány-orvoslás állása szerint az utódláshoz az kell, hogy a férfiből kerüljön valami a nőbe, ezt minden férfi tapasztalja is. Könnyű lehetett (férfiként) levonni a következtetést, hogy a nő csak egy üres keltetőgép, ami félresikeredett, mintegy melléktermék a család készítése folytán, a férfi meg az, aki a magot helyez ebbe a talajba, tehát csakis ő a fontos.

Ebből jön nyilván az is, hogy a nőnek semmi köze a belehelyezett maghoz, az egyetlen feladata kihordani és felnevelni azt, amit a férfi ad neki, és az az irányzat is, hogy a nő abortuszt ne akarjon, hiszen ha egyszer azt valaki odarakta, attól az még nem az övé... Inkább istené (egy másik "férfi"), ha nem a férfié, de a nőé semmiképp.

Így tulajdonképpen a tudomány eredménye, miszerint a nő és férfi egyenlő mértékben kell az utódláshoz, a feminizmust (egyenjogűságot) alapozza meg, és gyökeres ellentétben van a férfi vérvonalakkal, így a fenti bibliai nézetekkel is.

NETSi 2016.11.14. 12:36:38

@tixar: Köszönöm szépen a hozzászólásod! Eszembe jutott pár észrevétel, amivel futtában kiegészíteném az általad írtakat - és ezeket nem kötözködésnek szánom, hiszen helytállónak tartom az általad vázolt tömör "helyzetjelentést".

Az első megjegyzésem az lenne, hogy a Bibliában - és emellett nagyon sok, a Bibliát megelőző és követő mitológiákban - nem mindig szükséges a gyereknemzéshez férfiúi közreműködés: lásd Jézust, és más helyeken Buddhát, Perszeuszt, Attiszt, Hóruszt, Krisnát, Dzsingisz kánt, Romuluszt, stb. Vagyis állítólag klasszikus értelemben vett mag nélkül is előfordulhat, hogy teremhet valamit, vagyis inkább valakit az a bizonyos talaj - már ha hitelt adunk ezeknek a forrásoknak. Szerintem érdekes, és kissé megmosolyogtató adalék, hogy e nagy férfialakok nemzéséhez a történetek tanúsága szerint nem volt szükség hagyományos értelemben vett férfiemberi közreműködésre. (Erről pedig a néhai Christopher Hitchensnek az a szerintem igen frappáns megfogalmazása jut eszembe, miszerint "...valamilyen furcsa okból számos vallás kényszeríti magát arra, hogy egyirányú utcaként tekintsen a szülőcsatornára".)

A második megjegyzésem (amit szintén nem kötözködésnek szánok) az volna, hogy az általad a második bekezdésben felvázoltakat olvasva feltehetően nem csak a Semjén Zsolt és a Mike Pence félék bólogatnának egyetértésben: hanem Anjezë Gonxhe Bojaxhiu, ismertebb nevén Teréz anya is, aki a szó igazi értelmében soha nem volt anya, és aki vitathatatlan jócselekedetei mellett többször hangoztatta, hogy a világbéke legnagyobb ellensége szerinte az abortusz - és mondta ezt olyan hívő emberként és nőként, aki többek közt Kalkuttában is tanúja lehetett annak, hogy milyen elképesztően nehéz kihívásokat helyez a társadalomra a túlnépesedés, és az ebből sarjadzó, borzalmas mélységű szegénység. (Milyen kár, hogy a kritikátlan hiszékenységet nem gondolta a világbéke ellenségének.)

A harmadik észrevételem pedig az, hogy talán nem is kellett volna a tudomány, és a női egyenjogúság harcosabb képviselőire várni ahhoz hosszú évszázadokat, hogy szilárd alapot szolgáltassanak a nemek közötti egyenjogúság eszméjének: hiszen az első teremtéstörténet szerint, legalábbis az én értelmezésemben, Isten egyszerre, vagyis egyidejűleg teremtette meg az első nőt és férfit, méghozzá mindkettőjüket a maga képére (1Móz, 1:27). Talán, hogyha ez a felfogás vált volna később mérvadóvá, és nem a második teremtéstörténetben olvasható, akkor ez megfelelő alapot szolgáltathatott volna, ráadásul jóval korábban a nemek közti egyenlőségnek. De lehet, hogy ezt csak én szeretném így gondolni - végül is mindegy, hiszen ez a hajó már réges régen elment.

tixar 2016.11.14. 14:34:27

Talán ideje volt egy másik hajónak :)

Annyit tennék hozzá, hogy a hozott példák, ahol nem férfi kellett a nemzéshez (*fathering), ott is csak a fent leírt, passzív szerepe van a nőknek. Jézus pont az, aki önmaga is isten (vagy isten halandó megtestesülése, irányzatoktól függően), akit épp a Szentlélek, tehát saját maga, egy férfi nemzett.

Perszeusz anyja is Zeusz által aranyesőből lett megtermékenyítve (férfi istentől).

Attisz anyja ugyan nem férfitől, hanem egy mandulamagtól lett terhes (ráadásul nem is a hagyományos módon), ez talán egy még ősibb leírása ennek a hiedelemnek, hogy a nő csak talajként szolgál a magnak, ami máshonnan jön, még ha először tűnik, hogy csak nő kellett a megfoganásához.

Jó lenne, ha ilyen egyszerű lenne beszólni Harrachnak, hogy az egész "a férfi a ház ura, és a család feje, a nő meg legyen princípium" csak abból ered, hogy az általa szentnek tekintett irat szerint csak a férfi kellett a nemzéshez. De ez nem így van, mint minden ma élő ember tanulhatta, úgyhogy semmi, amit ebből vezet le, nem igaz, és bárki, akinek ez az egyetlen erkölcsi támasza, az nem jól látja a vilagot, és nem a tudomány téved.

Emellett persze ott van az is, hogy a fentiek ellenére a zsidóság pl. csak anyai úton bizonyított, és sok, ősibb társadalmi berendezkedésnek is megvan a nők (nem csak passzív) szerepe a társadalomban, de mintha egy olyan kettős módon, hogy az irányítók, királyok, vezetők férfiak ugyan, de otthon mindenki tudja, mivel tartozik a család nőtagjainak - ez utóbbi mintha eltűnt volna a világ mostani "konzervatív" részének.

Talán hozzájárult ez egy kicsit a cikked értelméhez, miszerint a nők valahogy eltűntek a világtörténelem egy jó részéből, belőlem ez most ki akart jönni (már bocsánat a szóképért).

NETSi 2016.11.14. 17:21:00

@tixar: Haha, reméljük, az új hajó már észszerűbben lesz összeszerelve! :)

Az általam említett "apátlanokkal" egyébként arra szerettem volna csak utalni, hogy milyen ironikusnak gondolom, hogy eleink között is sokan voltak, és kortársaink között is sokan vannak olyanok, akik a passzív női szerepet preferálják (főleg a szaporodás szempontjából, holott a terhesség, és maga a szexuális aktus sem passzív folyamat), ám ezzel egyidejűleg egy-egy kivételes mitologikus férfi kapcsán mintha nem akarnák észrevenni, hogy ezen alakok fogantatásához olyan körülményekre volt szükség, ami nem foglalt magában férfiembert - de talán szerencsésebb megfogalmazás lenne ebben az esetben az emberférfi, hiszen ebből a szempontból mindegy, hogy az a bizonyos talajba kerülő mag isteni, vagy éppen mandula volt. :)

Furcsa, hogy ez az ősi talaj-mag metafora láthatóan milyen sok ember gondolkodásában meghatározó még manapság is. Egyes egyéneket hallgatva olyan érzésem támad, mintha azon menne a verseny, hogy melyik fontosabb, holott egyik a másik nékül nem létezhet, hiszen végső soron egymástól függ a termésük. És azt azért kétlem, hogy ezzel a régiek többsége ne lett volna tisztában. Kár, hogy nem voltak hangosabbak.

Mivel nem vagyok nő, így csak elképzelni kísérelhetem meg, milyen lehet női szemmel nézni a történelmet. És amikor átvált az agyam erre az üzemmódra, akkor az a benyomásom, hogy a kép még annál is lesújtóbb, mint akkor, amikor férfi szemmel, vagy semlegesen nézem. Főként ezért is emlegetem folyton a nők biblikus mellőzését: ennyire becsülték a Biblia szerzői és lejegyzői és prédikálói az anyákat, akikből az apák közreműködésével mindannyian jöttünk? Egyformán fontosak vagyunk a szaporodás tekintetében, de más esetekben "egyes állatok egyenlőbbek a többinél"? Nekem ez valahogy nem áll össze.

Belőlem pedig most ez akart kijönni. :)

És az, hogy köszönöm válaszod!
süti beállítások módosítása